zdawać sprawę
  • Katabas

    22.10.2019
    21.09.2017

    Czy jest znane pochodzenie słowa katabas? (jedno z pejoratywnych określeń duchownego, w XIX wieku w gwarze uczniowskiej: ‘katecheta’)?


    Dziękuję za pomoc,

    Łukasz

  • Kodyfikacja normy językowej

    22.03.2022
    22.03.2022

    Szanowni Państwo,

    czy Wielki słownik języka polskiego oraz Słownik gramatyczny języka polskiego (oba dostępne online) można uznać za oficjalne słowniki? Znalazłam w nich pewne hasła, które wzbudziły moje wątpliwości. Forma moknęła jest podana jako alternatywna dla mokła, ale w Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny z 2004 r. (w wersji papierowej) forma moknęła jest uznana za niepoprawną.

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

  • Kościół
    16.09.2014
    16.09.2014
    Dzień dobry!
    Chciałem zapytać o słowo Kościół, tj. w pojęciu instytucji. Zdaje się, że w Polsce odnosi się ono tylko do katolicyzmu rzymskiego. A jak nazwać podobne instytucje innych religii: buddyzmu, islamu itp.?
    Serdecznie pozdrawiam
  • lektorować
    17.09.2011
    17.09.2011
    Jakie są szanse na „ułaskawienie” słowa lektorować? Potocznie niektórzy używają go na określenie czytania na głos, szczególnie publicznego, np. przetłumaczonych dialogów w zagranicznych filmach. Zdaję sobie sprawę, że nie ma go w słownikach (poza słownikiem języka górnołużyckiego) i nie jest używane przez osoby dbające o poprawną polszczyznę. Jednak byłoby bardzo wygodne. Samo czytać ma zbyt szerokie znaczenie, a czytać publicznie razi długością. Może istnieje jakieś inne, rodzime określenie?
  • liczba wolnych rodników (?)

    2.03.2023
    2.03.2023

    Dzień dobry,

    mam problem z konstrukcją „liczba wolnych rodników”, a „ilość wolnych rodników”. Zdaję sobie sprawę, że liczby używamy do rzeczowników policzalnych, w teorii atomy są policzalne, ale czy jednak używanie „liczba” w przypadku tak małych cząsteczek, które tworzą jednolitą masę ma zasadność?

  • Lundee
    15.06.2020
    15.06.2020
    Dzień dobry
    Biedzę się nad odmianą nazwiska Lundee. I nie wiem, czy to będzie tak jak MeriméeMeriméego? Czy tak jak CapoteCapotego? Zapis Lundeego wydaje mi się dziwny, ale zapis Lundee’ego jest jeszcze gorszy.
    Proszę o pomoc. Z góry dziękuję!
  • Łódź a statek
    4.05.2020
    4.05.2020
    Mam pytanie odnośnie słów łódź i statek. Czy statek jest hiperonimem dla słowa łódź? Innymi słowy, czy każda łódź jest też statkiem?
    Z poważaniem
  • mundial
    28.05.2011
    28.05.2011
    W ostatnich latach dziennikarze zajmujący się siatkówką powszechnie używają słowa mundial na określenie mistrzostw świata w tej dyscyplinie, wcześniej słowem tym określano jedynie mistrzostwa świata w piłce nożnej.Czy należy to traktować jako błędne użycie wyrazu, czy naturalne rozszerzenie jego znaczenia?
  • nauczyciel i bibliotekarz
    14.06.2011
    14.06.2011
    Witam!
    Ponieważ pracuję w jednej z bibliotek pedagogicznych, chciałabym się upewnić, który zapis jest poprawny: nauczyciel bibliotekarz czy nauczyciel-bibliotekarz.
    Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedź.
    B.B.
  • Nazwisko Vincente Pérez Eguia y Orense
    19.11.2018
    19.11.2018
    Dzień dobry
    Uprzejmie proszę o poradę, Jak należałoby odmieniać hiszpańskie nazwisko Vicente Pérez Eguia y Orense. Czy tworząc dopełniacz, wystarczyłoby odmienić słowo Pérez, a pozostałe wyrazy pozostawić nieodmienione?
    Z wyrazami szacunku
    Teresa
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego